Asus RT-N56U Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Auriculares inalámbricos Asus RT-N56U. Инструкция по эксплуатации Asus RT-N56U Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 72
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
RT-N56U
Двухдиапазонный беспроводной N роутер
Ультратонкий и стильный RT-N56U
поддерживает частоты 2.Гц и Гц,
поддерживающий встроенный ASUS
Download Master с протоколами HTTP,
FTP и BT, SMB, UPnP AV и FTP сервера
для круглосуточного доступа к файлам,
одновременную работу до 300,000 сессий;
а также технологию ASUS Green Network,
обеспечивающую энергосбережение до
70%.
Руководство
пользователя
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 71 72

Indice de contenidos

Pagina 1 - Руководство

RT-N56U Двухдиапазонный беспроводной N роутерУльтратонкий и стильный RT-N56U поддерживает частоты 2.4ГГц и 5ГГц, поддерживающий встроенный AS

Pagina 2

10Подготовка беспроводного роутераПроводное подключениеВАЖНО!• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при настройке беспроводного роут

Pagina 3 - Содержание

112. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера.ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.3 С помощью д

Pagina 4

12ПРИМЕЧАНИЯ:• Подробную информацию о подключении к беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.• Для настройк

Pagina 5 - 1 Быстрый обзор

133. На экране настройки локальной сети отключите использование прокси-сервера для локальной сети.4. Нажмите OK когда закончите.MAC OS1. В браузе

Pagina 6

143. Выберите Получить IP адрес автоматически для автоматического получения IP адреса. Выберите Получить IPv6 адрес автоматически для автоматическо

Pagina 7 - Размещение

15MAC OS1. Нажмите иконку Apple расположенную в левом верхнем углу экрана.2. Нажмите System Preferences > Network > Configure.3. На вкладке

Pagina 8 - 2 Создание сети

163 Конфиг у р ация через веб-Вход в веб-интерфейсВаш беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя (GUI),

Pagina 9 - Что вам нужно

173. Запустится веб-интерфейс роутера. Используйте веб-интерфейс для настройки различных параметров беспроводной связи.

Pagina 10 - Проводное подключение

182. Роутер автоматически определяет следующие типы подключения: динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP и статический IP. Введите необходимую информацию

Pagina 11 - Беспроводное подключение

19ПРИМЕЧАНИЯ:• Автоматическое определение типа подключения имеет место при первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам по ум

Pagina 12 - Подготовка

2Copyright © 2011 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, опис

Pagina 13

20 Выберите следующую предпочитаемую задачу любого из следующих вариантов: 1. Деятельность в Интернет: Нажмите для начала серфинга в Инт

Pagina 14 - IP адреса

212. Следуйте инструкциям на экране для завершения процесса настройки беспроводной сети.ВАЖНО! Получите необходимую информацию о типе подк

Pagina 15

22Настройка параметров безопасности беспроводной сетиДля защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безо

Pagina 16 - Вход в веб-интерфейс

235ГГц настройки безопасности4. В поле имени беспроводной сети (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети.5. В выпадающем списке Sec

Pagina 17

24Управление сетевыми клиентамиДля управления сетевыми клиентами:1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера.2. На экране карта сети, выберите

Pagina 18

25ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэш-диск к порту USB на

Pagina 19

263. В поле UPnP Media Server, нажмите GO для разрешения UPnP (Universal Plug And Play) устройствам (например PS3) подключаться к USB устройс

Pagina 20

27Использование роутера в качестве UPnP медиасервераВаш беспроводной роутер позволяет UPnP устройствам (например PS3 и Xbox) подключаться к USB ди

Pagina 21 - Для использования WPS:

28Использование AiDisk для настройки FTP сервера и сетевого окруженияAiDisk позволяет Вам установить FTP сервер и разрешить сетевым клиентам подкл

Pagina 22

293. Выберите права доступа для клиентов.4. Для создания собственного доменного имени для Вашего FTP сервера через службу ASUS DDNS выберите &

Pagina 23

3Содержание1 Быстрый обзор 5Комплект поставки ... 5Ваш беспроводной роутер ...

Pagina 24 - Управление сетевыми клиентами

305. Когда закончите, нажмите Finish.6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (ftp:// <домен

Pagina 25 - Мониторинг USB устройства

31Управление шириной канала EZQoSУправление шириной канала EzQoS позволяет Вам установить приоритет и управлять сетевым трафиком.Для установки п

Pagina 26

322. Нажмите на каждое из приложений для установки приоритета:Иконка ОписаниеGaming BlasterРоутер устанавливает высокий приоритет для игр.Inter

Pagina 27

33Настройка дополнительных параметровДополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера.Настройка DH

Pagina 28

343. В поле Enable the DHCP Server? выберите Yes.4. В поле IP Pool Starting Address введите начальный IP адрес.5. В поле IP Pool Ending Address вве

Pagina 29

35Для обновления прошивки:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administration

Pagina 30

36Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнит

Pagina 31

37Общий доступ к файлам на USB-накопителеСоздание учетной записиПеред созданием общих данных на USB-накопителе Вам нужно создать учетную запись.Для со

Pagina 32

384. В поле Account и Password введите имя и пароль клиента/компьютера в Вашей сети. Повторите ввод пароля для подтверждения. Нажмите

Pagina 33 - Настройка DHCP сервера

393. В списке папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных папок: • R/W: Выберите эту опцию для назначения прав чтение

Pagina 34

4СодержаниеОбщий доступ к файлам на USB-накопителе ... 37Настройка сетевого принтера ... 4

Pagina 35 - Обновление прошивки

40Для совместного использования файлов через FTP сервер:1. Убедитесь, что Вы настроили FTP сервер с помощью AiDisk.ПРИМЕЧАНИЕ: Для получе ния допо

Pagina 36

414. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R/W: Выберите эту опцию для н

Pagina 37

42Настройка сетевого принтераИспользуйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру и

Pagina 38

432. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Далее.3. Подождите несколько минут до завершения начальной настро

Pagina 39

444. Нажмите Finish для завершения установки. 5. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки драйвера принтера.

Pagina 40

456. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.

Pagina 41

464 Использование утилитПРИМЕЧАНИЯ: • Установите утилиты для роутера с поставляемого компакт-диска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.exe

Pagina 42 - Настройка сетевого принтера

47Восстановление прошивкиFirmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загружа

Pagina 43

48ПРИМЕЧАНИЕ: Это не утилита обновления прошивки и не может быть использована при рабочем роутере. Обычное обновление прошивки можно в

Pagina 44

493. Для управления Вашим закачками следуйте инструкциям ниже. HTTP закачка Для выполнения HTTP закачки выполните следующее: • Щелкните

Pagina 45

51 Быстрый обзорВаш беспроводной роутерКомплект поставкиПРИМЕЧАНИЯ:• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратит

Pagina 46 - 4 Использование утилит

50 BT закачка Сохраните торрент-файл в Вашем компьютере. Нажмите кнопку Assign в Download Master и выберите BT в поле Options. Нажмите Browse для на

Pagina 47 - Восстановление прошивки

513. Нажмите кнопку Folder для просмотра скачанного файла. Откройте папку Complete для просмотра или копирования законченных файлов на ло

Pagina 48 - Download Master

525 Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки

Pagina 49

53Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного

Pagina 50

54Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединен

Pagina 51

55Служба ASUS DDNSRT-N56U поддерживает службу ASUS DDNS. Обменивая устройство в сервисном центре, если Вы зарегистрировались в службе ASUS

Pagina 52 - 5 Устранение неисправностей

563. Я зарегистрировал доменное имя прежде и о но функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьте

Pagina 53

57ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из прин

Pagina 54

58РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиВнимание: Изменения или дополнения к

Pagina 55 - Служба ASUS DDNS

59Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на

Pagina 56

62Индикатор LAN Выключен: Нет питания или физического соединения. Включен: Имеется физическое соединение с локальной сетью (LAN).3WAN индикатор

Pagina 57 - Приложение

60GNU General Public LicenseLicensing informationThis product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Pu

Pagina 58

61When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the free

Pagina 59 - CE Предупреждение

62We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu

Pagina 60 - GNU General Public License

63Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Progra

Pagina 61

64 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and ca

Pagina 62

65only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsec

Pagina 63

66original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions o

Pagina 64

67copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,

Pagina 65

68MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROG

Pagina 66

69Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническ

Pagina 67

7РазмещениеПРИМЕЧАНИЯ:• Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. Использование других блоков питания может повредить устройс

Pagina 68

70Место Горячая линияПоддерживаемые языкиРабочее времяРабочие дниАвстралия 1300-2787-88 Английский 9:00-18:00 Пнд. - Птн.Австрия 0043-820240513 Немец

Pagina 69 - Контактная информация ASUS

71Место Горячая линияПоддерживаемые языкиРабочее времяРабочие дниИспания 902-88-96-88 Испанский 9:00-18:00 Пнд. - Птн.Швеция 0046-8587-6940Шведский/Ан

Pagina 70 - Информация о горячих линиях

72Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANО ф и ц и а л ь н ы й п р е д ст а в и

Pagina 71

82 Создание сетиРазмещение роутераДля улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, в

Pagina 72

9Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios