Asus CM6830 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Ordenadores Asus CM6830. Asus CM6830 Manual del usuario Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 86
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
Equipo de sobremesa
ASUS
CM6330
CM6730
CM6830
CM6730CM6330
CM6830
Manual del usuario
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Indice de contenidos

Pagina 1 - Equipo de sobremesa

Equipo de sobremesa ASUS CM6330 CM6730 CM6830CM6730CM6330CM6830Manual del usuario

Pagina 2 - Octubre 2012

10EspañolEspañol• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.• Las ilustraciones de

Pagina 3

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 11Capítulo 1Primeros pasosFamiliarícese con el equipoLas ilustraciones que aparecen a continuación deben em

Pagina 4

12EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolPanel frontal123564CM633071. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie univ

Pagina 5 - Servicios de retorno de ASUS

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 13EspañolEspañol1523476CM67301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0

Pagina 6 - Declaración de VCCI Clase B

14EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol14102356897CM68301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0

Pagina 7

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 15EspañolEspañolPanel posterior1. Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posici

Pagina 8 - Información de seguridad

16EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol10. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admit

Pagina 9 - Más información

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 17EspañolEspañol        

Pagina 10 - Contenido del paquete

18EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol2191835151617144131097 86113112CM6830• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin in

Pagina 11 - Capítulo 1

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 19EspañolEspañolConsulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la fun

Pagina 12 - Panel frontal

2EspañolEspañolEspañolEspañolS7679 Edición Segunda Octubre 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr

Pagina 13

20EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los pr

Pagina 14 - Capítulo 1: Primeros pasos

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 21EspañolEspañolCM6830

Pagina 15 - CM6330/CM6730

22EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolUso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placaConecte el monitor al puerto de

Pagina 16

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 23EspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositiv

Pagina 17

24EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos U

Pagina 18

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 25EspañolEspañolConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentación al conector

Pagina 19

26EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEncendido del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez ins

Pagina 20 - Instalación del equipo

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 27Capítulo 2Uso de Windows® 8Primer inicio del equipoAl iniciar el equipo por primera vez, aparecen una ser

Pagina 21

28EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolUso de la interfaz de usuario estilo Windows®La interfaz de usuario (IU) Windows® es la pre

Pagina 22

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 29EspañolEspañolPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a

Pagina 23

3EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ...

Pagina 24

30EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolPunto de acceso Acciónesquina superior izquierdaizquierda Desplace el puntero del ratón y h

Pagina 25

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 31EspañolEspañolTrabajar con aplicaciones Windows®Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa p

Pagina 26 - Encendido del equipo

32EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolAcceso a Todas las aplicacionesEn la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede con

Pagina 27 - Capítulo 2

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 33EspañolEspañolCharm bar (Barra de botones de acceso )La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una bar

Pagina 28 - Aplicaciones Windows

34EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolDentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso)Buscar Esta herramienta le permite

Pagina 29 - Puntos de acceso

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 35EspañolEspañolFunción Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto

Pagina 30 - Punto de acceso Acción

36EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolOtros accesos directos del tecladoAl utilizar el teclado, también puede utilizar los siguie

Pagina 31 - Cierre de las aplicaciones

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 37EspañolEspañol + �+>Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <->Aleja la pantalla. + �,>

Pagina 32 - Capítulo 2: Uso de Windows

38EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la conguració

Pagina 33

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 39Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Panel frontalConexión de un dispositivo de almacenamiento US

Pagina 34 - (Barra de botones de acceso)

4EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...

Pagina 35 - Barra Snap (Acoplar)

40EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolPuede conectar sus dispositivos de almacenamiento USB a los puertos USB 3.

Pagina 36

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 41EspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuenta con puertos de m

Pagina 37

42EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 2 canalesENTRADAS DE AUDIOCM6830

Pagina 38 - Acceso rápido a la BIOS

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 43EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior

Pagina 39 - Capítulo 3

44EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosterior

Pagina 40 - USB3.0 ports

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 45EspañolEspañolConexión de varias pantallas externasPuede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA,

Pagina 41

46EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantall

Pagina 42 - DE AUDIO

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 47EspañolEspañol3. Encienda el equipo. 4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuació

Pagina 43

48EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor

Pagina 44

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 49EspañolEspañolCM6830

Pagina 45

5EspañolEspañolEspañolEspañolAvisosServicios de retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumpli

Pagina 46 - Windows

50EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Pagina 47 - Desde la pantalla de inicio

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 51Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura correcta du

Pagina 48 - Conexión de un televisor HDTV

52EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso del lector de tarjetas de memoriaLas cámaras digitales y otros dispositivos de captura de

Pagina 49

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 53EspañolEspañol• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición

Pagina 50

54EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso de la unidad óptica123123CM6730CM6330

Pagina 51 - Capítulo 4

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 55EspañolEspañolInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistema encendido, pul

Pagina 52 - Capítulo 4: Uso del equipo

56EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoTeclas de acceso directo DescripciónPermite activar/desactivar el modo de silencio.Permite reducir el nivel

Pagina 53

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 57DVIHDMIDVIHDMIModemRJ-45 cableCM6330/CM6730Capítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL

Pagina 54 - Uso de la unidad óptica

58EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.4. Congure los parámetros necesarios pa

Pagina 55 - Extracción de un disco óptico

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 59EspañolEspañolDVIHDMIRJ-45 cableLANDVIHDMIRJ-45 cableLANCM6330/CM6730CM6830Conexión a través de una red d

Pagina 56 - Uso del teclado multimedia

6EspañolEspañolEspañolEspañolIC: Declaración de cumplimiento canadienseCumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-00

Pagina 57 - Capítulo 5

60EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol

Pagina 58 - Cable RJ-45

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 61EspañolEspañol6. Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamen

Pagina 59 - RJ-45 cable

62EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente).10

Pagina 60

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 63EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet

Pagina 61

64EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte l

Pagina 62

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 65EspañolEspañolPara conectarse a una red Wi-Fi:1. Siga cualquiera de los siguientes procedimientos para i

Pagina 63

66EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a Internet

Pagina 64 - Wireless AP

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 67Haga clic para seleccionar una utilidadHaga clic para consultar el estado de los sensores o la frecuencia

Pagina 65

68EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolHerramientasLa sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II

Pagina 66

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 69EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compone

Pagina 67 - Capítulo 6

7EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos referentes a equipos de radiofrecuenciaCE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad EuropeaEl equipo cumple con

Pagina 68 - Herramientas

70EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lug

Pagina 69 - Probe II

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 71EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del

Pagina 70 - Sensor Recorder

72EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolActualización de la BIOS a través de un archivo BIOSPara actualizar la BIOS a través de

Pagina 71 - Actualización

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 73EspañolEspañolInformación del sistemaLa sección System Information (Información del sistema) muestra info

Pagina 72 - Mi logotipo

74EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSistema de refrigeración inteligente de ASUS (opcional)ASUS Smart Cooling System (Siste

Pagina 73 - 

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 75EspañolEspañolDurante el reinicio del sistema, el LED Alimentación parpadea para indicar que el ventilado

Pagina 74

76EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolRecuperación del sistemaRestablecer el equipoLa opción Reset your PC (Restablecer su eq

Pagina 75

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 77EspañolEspañol5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de

Pagina 76 - Recuperación del sistema

78EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEliminación de todos los datos y reinstalación de WindowsPuede restaurar la conguración de fábrica o

Pagina 77

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 79Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los qu

Pagina 78

8EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equ

Pagina 79 - Capítulo 7

80EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Pagina 80

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 81EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.• Este efecto

Pagina 81

82EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence

Pagina 82 - Problema Posible causa Acción

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 83EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no e

Pagina 83

84EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia

Pagina 84

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 85EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en c

Pagina 85

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-289

Pagina 86 - ASUSTeK COMPUTER INC

9EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se r

Modelos relacionados CM6730 | CM6330 |

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios