Asus CG8890 Manual de usuario

Busca en linea o descarga Manual de usuario para Ordenadores Asus CG8890. Asus CG8890 Manuel d'utilisation Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - ASUS dédié au jeu

Ordinateur de bureau ASUS dédié au jeuROG CG8890Manuel de l’utilisateur

Pagina 2 - Avril 2013

10Contenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustrations ci-dessus sont données à titre

Pagina 3 - Table des matières

ASUS ROG CG889011Chapitre 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS ROG CG8890 ! Les séries d’ordinateurs de bureau AS

Pagina 4

12 Chapitre 1 : DémarrerFrançais1. Bouton d’alimentation. Appuyez sur ce bouton pour allumer l’ordinateur.2. Fente pour carte Secure Digital™ / Mult

Pagina 5

ASUS ROG CG889013FrançaisPanneau arrière1. Ports USB 2.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 2.0 permettent de connecter des périphériques disposan

Pagina 6 - Déclaration de classe B VCCI

14 Chapitre 1 : DémarrerFrançais• NE PAS connecter de clavier / souris USB 3.0 lors de l’installation de Windows®.• En raison de certaines limitatio

Pagina 7

ASUS ROG CG889015Français13 . Bouches d’aération. Ces ouvertures du châssis permettent la ventilation de l’air.Ne bloquez pas ces orices pour garant

Pagina 8 - Consignes de sécurité

16 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisCongurer votre ordinateurCette section vous offre des informations sur la connexion des composants principaux de l’or

Pagina 9

ASUS ROG CG889017FrançaisConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB situés à l’arrière de votre ord

Pagina 10 - Contenu de la boîte

18 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisE-SATAAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.Allumer votre

Pagina 11 - Chapitre 1

ASUS ROG CG889019Chapitre 2Utiliser Windows® 8Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour la première fois, une série d’

Pagina 12 - Français

2Copyright © 2013 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peu

Pagina 13

20Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisCompte utilisateurApplicationsApplications Windows®Ce groupe d’applications peut être personnalisé pour crée

Pagina 14

ASUS ROG CG889021FrançaisZones interactivesLes zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder aux para-mètres de votre ordi

Pagina 15

22Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisZone interactive ActionCoin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant po

Pagina 16

ASUS ROG CG889023FrançaisUtiliser les applications Windows®Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur portable pour exécuter et person

Pagina 17

24Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisListe complète des applicationsEn plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez auss

Pagina 18

ASUS ROG CG889025FrançaisBarre des charmesLa Barre des charmes est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du côté droit de l’écran. Elle

Pagina 19 - Chapitre 2

26Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisAperçu de la Barre des charmesRechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des chiers, des ap

Pagina 20 - Zoom avant/arrière sur les

ASUS ROG CG889027FrançaisFonctionnalité SnapL’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément deux applications à la fois s

Pagina 21

28Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisRaccourcis clavierL’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la nav

Pagina 22

ASUS ROG CG889029Français + <+>Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. + <->Permet d’effectuer un zoom arrière sur l’écran. + <

Pagina 23

3Table des matièresNotices ... 5Consignes de s

Pagina 24

30Chapitre 2 : Utiliser Windows® 8FrançaisAccéder à l’interface de conguration du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètre

Pagina 25 - Barre des charmes

ASUS ROG CG889031Chapitre 3Connecter des périphériques Pour retirer le périphérique de stockage USB :1. Cliquez sur l’icône située dans la zone de

Pagina 26

32 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bureau intègre un port micr

Pagina 27 - Barre Snap

ASUS ROG CG889033FrançaisConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parleurs 6.1

Pagina 28

34 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 8.1

Pagina 29

ASUS ROG CG889035FrançaisConnnexion du boîtier Phoebus (livré avec les cartes son Phoebus)N° Élément Description1 Port d’entrée microphoneConnectez l

Pagina 30

36 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançais Connecter le boîtier de contrôle Phoebus à un casque ou un microphoneN° Élément Description1 Prise

Pagina 31 - Chapitre 3

ASUS ROG CG889037FrançaisDénir le périphérique de lecture et d’enregistrement audioPour sélectionner le périphérique de lecture et d’enregistrement a

Pagina 32

38 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter plusieurs périphériques d’afchageVotre ordinateur de bureau dispose de ports VGA, HDMI,

Pagina 33

ASUS ROG CG889039Français6. Cliquez sur Appliquer ou OK, puis cliquez sur Conserver les modications à l’apparition du message de conrmation.5. Sél

Pagina 34

4Table des matièresChapitre 5 Se connecter à InternetConnexion laire ...

Pagina 35

40 Chapitre 3 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter un téléviseur HDReliez votre ordinateur à un téléviseur Haute Dénition (HDTV) par le bia

Pagina 36 - Headphone Out

ASUS ROG CG889041Chapitre 4Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateurLorsque vous utilisez votre ordinateur de

Pagina 37

42 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisLes appareils photos numériques et autres équipements d’imagerie numérique utilisent des cartes mémoi

Pagina 38

ASUS ROG CG889043FrançaisUtiliser le lecteur optiqueInsérer un disque optiquePour insérer un disque optique :1. Lorsque votre ordinateur est allumé,

Pagina 39 - Depuis le Bureau

44 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisUtiliser le clavier de jeu ASUS ROG U9NVotre ordinateur de bureau ROG CG8890 Essentio est accompagné

Pagina 40

ASUS ROG CG889045FrançaisUtiliser la souris de jeu ASUS GX900Votre ordinateur de bureau ROG CG8890 Essentio est accompagné d’un clavier de jeu ASUS GX

Pagina 41 - Chapitre 4

46 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançais* Indications du voyant de sélection de prolCouleur LEDIndicationsAucuneProl normalVerteProl 1Rou

Pagina 42

ASUS ROG CG889047FrançaisMenu principalÉléments Descriptions1 Cliquez sur l’un des onglets pour afcher le menu du prol sélectionné.2 Afche l’icône

Pagina 43

48 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisMenu du Prol 1Éléments Descriptions1.Cliquez pour ouvrir le menu d’édition permettant de modier le

Pagina 44

ASUS ROG CG889049FrançaisÉléments DescriptionsClavierPermet d’émuler une frappe ou une séquence de frappe au clavier.MacroPermet d’exécuter une comman

Pagina 45

5NoticesServices de reprise et de recyclage d’ASUSLes programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards él

Pagina 46

50 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisMenu d’édition des macrosÉléments DescriptionsÉdition de macroCliquez pour ouvrir le menu d’édition d

Pagina 47

ASUS ROG CG889051FrançaisMenu d’édition de scriptsÉléments DescriptionsÉdition de scriptCliquez pour ouvrir le menu d’édition de script.Minutage Coche

Pagina 48

52 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançais

Pagina 49

ASUS ROG CG889053E-SATAModemRJ-45 cableE-SATAChapitre 5Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter via un modem câble/

Pagina 50

54 Chapitre 5 : Se connecter à InternetFrançaisE-SATARJ-45 cableLANConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau local :1. Connectez u

Pagina 51

ASUS ROG CG889055FrançaisCongurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamiquePour congurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamiq

Pagina 52

56 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançais6. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK.Suivez les instructio

Pagina 53 - Chapitre 5

ASUS ROG CG889057Français9. Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot de passe, puis spéci

Pagina 54 - Câble RJ-45

58 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisE-SATAWireless APModemConnexion sans l (sur une sélection de modèles)Connectez votre ordinateur à In

Pagina 55

ASUS ROG CG889059Français• Pour accroître la portée et la sensibilité du signal radio sans l, connectez les antennes externes aux connecteurs réserv

Pagina 56

6Avis d’Industrie CanadaCet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Cet appareil numérique de la Classe B respecte

Pagina 57

60 Chapitre 4 : Utiliser votre ordinateurFrançaisCongurer une connexion réseau sans lPour établir une connexion sans l Wi-Fi :1. Ouvrez la Barre d

Pagina 58 - Point d’accès sans l

ASUS ROG CG889061Chapitre 6Utiliser les utilitairesInformations sur les logicielsLa plupart des applications du DVD de support intègrent un assistant

Pagina 59

62 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisSystem Level UpSystem Level Up vous permet d’overclocker le système sous Windows® via divers prols de congu

Pagina 60

ASUS ROG CG889063FrançaisProbe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cruciaux de l’ordinateur ; il détecte et vous avert

Pagina 61 - Chapitre 6

64 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisVoltage Cet onglet afche les valeurs de voltage détectées par les sondes. Lorsqu’une tension est inférieure

Pagina 62

ASUS ROG CG889065FrançaisVitesse des ventilateurs Cet onglet afche les rotations (par minute) des ventilateurs de CPU, châssis et du bloc d’alimenta

Pagina 63

66 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisJournal des alertes Cet onglet afche les évènements normaux ou critiques détectés par les sondes de surveil

Pagina 64

ASUS ROG CG889067FrançaisSensor RecorderSensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus dans votre système tels que la températur

Pagina 65

68 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisAi Charger+Ai Charger+ est une fonction unique pour le chargement USB rapide de dispositifs USB mobiles compa

Pagina 66

ASUS ROG CG889069FrançaisUSB 3.0 BoostLa fonction exclusive ASUS USB 3.0 Boost permet de booster le débit de vos périphériques USB 3.0 ainsi que la pr

Pagina 67

7Notices relatives aux équipements à radiofréquencesConformité aux directives de la Communauté européenneCet équipement est conforme à la Recommandati

Pagina 68

70 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse de rotation d

Pagina 69

ASUS ROG CG889071FrançaisMenu de mise à jour du BIOSLe menu Update (Mise à jour) permet de mettre à jour le BIOS et le logo de démarrage de la carte m

Pagina 70 - Fréquence du CPU

72 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisUSB BIOS FlashbackUSB BIOS Flashback permet de tester de nouvelles versions de BIOS en toute simplicité sans

Pagina 71

ASUS ROG CG889073FrançaisMyLogo2ASUS MyLogo2 vous permet de personnaliser le logo de démarrage. Le logo de démarrage est l’image apparaissant à l’écra

Pagina 72

74 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisB. Gestionnaire audio HD Realtek pour Windows XP™Fenêtre des paramètres de contrôle Options de Con-gurationB

Pagina 73

ASUS ROG CG889075FrançaisSound Blaster X-Fi MB 2 Cette application n’est compatible qu’avec les systèmes d’exploitation Windows® Vista, Windows® 7 et

Pagina 74 - Realtek HD Audio Manager

76 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisUtiliser Sound Blaster X-Fi MB 2Haut-parleur et casqueEAXEgaliseurMélangeurTHXRéglage du volumeRéglages par d

Pagina 75

ASUS ROG CG889077FrançaisEgaliseurVous pouvez ajuster manuelle-ment la fréquence audio avec l’égaliseur et créer vos propres réglages prédénis pour u

Pagina 76

78 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisAprès avoir démarré l'application, l'icône AI Manager apparaît dans la zone de notication de Windo

Pagina 77

ASUS ROG CG889079FrançaisAI DiskAI Disk permet d’effacer les chiers temporaires, les cookies, les URL, et l’historique de Internet Explorer, ou de vi

Pagina 78

8Consignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une épo

Pagina 79 - AI Security

80 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisPour déverrouiller un périphérique : 1. Décochez la case du périphérique à déverrouiller, puis cliquez sur

Pagina 80 - AI Booting

ASUS ROG CG889081FrançaisMes favorisMes favoris vous permet d’ajouter à la liste de vos favoris les applications que vous utilisez le plus fréquemment

Pagina 81

82 Chapter 6: Using the utilitiesFrançaisInformationsCliquez sur l’un des onglets de la fenêtre Informations pour afcher des informations détaillées

Pagina 82

ASUS ROG CG889083FrançaisRestaurer le systèmeRéinitialiser l’ordinateurL’option de réinitialisation de Windows 8 permet de restaurer votre ordinateur

Pagina 83

84 Chapter 6: Using the utilitiesFrançais5. Sélectionnez le périphérique de stockage USB à utiliser pour la copie des chiers de restauration.6. Cli

Pagina 84

ASUS ROG CG889085FrançaisTout supprimer et réinstaller Windows®La restauration de votre ordinateur dans son état de fonctionnement initial peut être e

Pagina 85

ASUS ROG CG889086Chapitre 7DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous serez peut être amené à rencontr

Pagina 86 - Chapitre 7

ASUS ROG CG889087Français?Aucun contenu afché sur le moniteur.• Vériez que le moniteur est bien allumé. • Assurez-vous que votre moniteur est corr

Pagina 87

88 Chapter 7: TroubleshootingFrançais?L’image sur mon téléviseur HD déborde de l’écran. • Ce problème est causé par les différentes résolutions prise

Pagina 88

ASUS ROG CG889089FrançaisAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation est éteint)Voltage incorrect• Si

Pagina 89

9Conventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.

Pagina 90

90 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe câble réseau n’est pas connectéConnectez l

Pagina 91

ASUS ROG CG889091FrançaisSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cours d’exécutionFermez les programmes no

Pagina 92

92 Chapter 7: TroubleshootingFrançaisProcesseurProblème Raison possible ActionSystème trop bruyant lors de la mise en route de l’ordinateurVotre ordin

Pagina 93 - Contacter ASUS

Contacter ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2890-7798E-mail

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios